Entre canal et rivière, un extraordinaire site de patrimoine industriel s’est mué en lieu incontournable de culture et de loisirs. À découvrir à pied !
A little history…
Châtellerault was founded 200 years ago. Until 1968, thousands of men and women produced weapons at the cutting edge of military innovation. The impressive architecture and collective memory of "La Manu" remain. History has imposed its twin red brick chimneys as the symbolic landmark of the town. At 45 metres high, the "demoiselles de Châtellerault" can be seen from everywhere!

Over the last fifty years or so, the emblematic Manu has been gradually reconverted, like a bridge between past, present and future. Today, it's a peaceful environment for all generations, at any time of day and in any season.

Top 10 of our favourite activities at La Manu
1- Getting up high
« Comme deux tours », c’est l’œuvre imaginée par l’innovant artiste Jean-Luc Vilmouth. Un escalier de 18 mètres en spirale rejoint une passerelle en acier accrochée aux cheminées jumelles. Là-haut, un belvédère offre une vue panoramique sur la ville.

2- Fun and culture at the Musée d'art et d'industrie
Sur 3000 m², le Grand Atelier retrace l’histoire des transports terrestres dans l’espace Auto Moto Vélo, rend hommage au travail des ouvriers de la manufacture d’armes et offre une plongée dans le Paris Montmartrois de la Belle Époque en suivant le Châtelleraudais Rodolphe Salis, créateur du cabaret Le Chat Noir.

3- Prendre L’Express du Grand atelier
Since 2023, the Musée d'art et d'industrie has also been offering a Family Experience. Aboard the Châtellerault-Paris Express, the tribe simulates a journey from 1890 to the 1970s. Each station has its own set of discoveries, tests and games, during which participants become artists, mechanics, hairy men, designers and manuchards.

4- Riding by the water
Au milieu de Châtellerault coule une rivière. Plébiscité aussi bien par les amateurs que les professionnels depuis son ouverture en 2017, le skatepark bénéficie d’une vue imprenable sur la Vienne. C’est dans ce décor naturel que les riders affutent leurs planches, rollers, BMX et trottinettes. 1 360 m² de fun avec des zones relief et bowl.

5- Combine ice skating and hot chocolate in winter, roller gliss and smoothie bar in summer
Que les amateurs de glisse se rassurent : quelques mètres seulement séparent le skatepark de la patinoire. À la Forge, de nombreux après-midis thématiques brisent la glace tout au long de l’année (Carnaval, Halloween…). Pendant les grandes vacances, les rollers remplacent les patins.

6- Going green
À la pointe, là où la Vienne rejoint le canal de l’Envigne, règne comme une impression de petit bout du monde. Autrefois ce parc paysager était un lieu de plaisance pour les promenades en famille du director de la Manufacture. D’où son nom, le jardin du Directeur ! Idéal pour s’accorder une parenthèse bucolique et pour pique-niquer dans l’herbe.

7- Embark on the Vienne River aboard a traditional boat
Au pied des deux tours, le canal de la Manu est devenu le port d’attache du Jehan Martin. Immobile en hiver, cette toue cabanée reprend du service aux beaux jours. Bruno, le capitaine, propose des balades commentées aussi passionnantes que rafraichissantes. Une belle opportunité de découvrir les rives autrement.

8- Soaking up the atmosphere
On a stroll around the Manu site, visitors are surprised by the variety of encounters. Birdsong mingles with the scales of the Conservatoire, the acrobatics of the École Nationale de Cirque, the wheels of skaters and the hum of the EDF dam. A village in the city.

9- Capturing the moment
Brute et géométrique, le site de La Manu endosse aisément le rôle principal du spot photo incontournable. Prise de vue d’en haut, cheminées touchant les nuages, lumière rasante sur l’eau… Pour des images graphiques 100% instagrammables.

10- Experimenting with new sports
In summer, Aven'Curieux visitors are invited to try their hand at abseiling from the Vilmouth Towers, canoeing on the Vienne, parkour at the skatepark, yoga and gi gong in the Director's Garden... Or how to keep your mind zen and wide open.
